eigenlijk kwam ik bij het filmpje van "a banda" (zie vorige post) terecht, omdat ik ontdekte dat er een duitse uitvoering het lied bestaat die wordt gezongen door france gall.
die heet "zwei apfelsinen im haar" en is, naar mijn bescheiden mening, nagenoeg onweerstaanbaar. de duitse vertaling placeert het in mexico en er wordt kwistig gestrooid met diverse fruitsoorten.
qua titel en tekst niet zo spectaculair is "das war eine schöne party", de grondig gegermaniseerde versie van "poupée de cire poupée de son". maar verder ook zeker niet te versmaden.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten